close

close
1. adjective
1) (near in space) dicht; nahe

be close to something — nahe bei od. an etwas (Dat.) sein

how close is London to the South coast? — wie weit ist London von der Südküste entfernt?

you're too close to the fire — du bist zu dicht od. nah am Feuer

I wish we lived closer to your parents — ich wünschte, wir würden näher bei deinen Eltern wohnen

be close to tears/breaking point — den Tränen/einem Zusammenbruch nahe sein

at close quarters, the building looked less impressive — aus der Nähe betrachtet, wirkte das Gebäude weniger imposant

at close range — aus kurzer Entfernung

2) (near in time) nahe (to an + Dat.)
3) eng [Freund, Freundschaft, Beziehung, Zusammenarbeit, Verbindung]; nahe [Verwandte, Bekanntschaft]

be/become close to somebody — jemandem nahe stehen/nahekommen

4) (rigorous, painstaking) eingehend, genau [Untersuchung, Prüfung, Befragung usw.]

pay close attention — genau aufpassen

5) (stifling) stickig [Luft, Raum]; drückend, schwül [Wetter]
6) (nearly equal) hart [[Wett]kampf, Spiel]; knapp [Ergebnis]

a close race — ein Kopf-an-Kopf-Rennen

that was a close call or shave or thing — (coll.) das war knapp!

7) (nearly matching) wortgetreu [Übersetzung]; getreu, genau [Imitation, Kopie]; groß [Ähnlichkeit]

be the closest equivalent to something — einer Sache (Dat.) am ehesten entsprechen

bear a close resemblance to somebody — jemandem sehr ähnlich sehen

8) eng [Schrift]
2. adverb
1) (near) nah[e]

come close to the truth — der Wahrheit nahe kommen

be close at hand — in Reichweite sein

close by — in der Nähe

close by the river — nahe am Fluss

close on 60 years — fast 60 Jahre

close on 2 o'clock — kurz vor 2 [Uhr]

close to somebody/something — nahe bei jemandem/etwas

don't stand so close to the edge of the cliff — stell dich nicht so nah od. dicht an den Rand des Kliffs

close together — dicht beieinander

it brought them closer together — (fig.) es brachte sie einander näher

close behind — dicht dahinter

be/come close to tears — den Tränen nahe sein

2) fest [schließen]; genau [hinsehen]

on looking closer — bei genauerem Hinsehen

3. transitive verb
1) (shut) schließen, (ugs.) zumachen [Augen, Tür, Fenster, Geschäft]; zuziehen [Vorhang]; (declare shut) schließen [Laden, Geschäft, Fabrik, Betrieb, Werk, Zeche]; stilllegen [Betrieb, Werk, Zeche, Bahnlinie]; sperren [Straße, Brücke]
2) (conclude) schließen, beenden [Besprechung, Rede, Diskussion]; schließen [Versammlung, Sitzung]

close an account — ein Konto auflösen

3) (make smaller) schließen (auch fig.) [Lücke]
4. intransitive verb
1) (shut) sich schließen; [Tür:] zugehen (ugs.), sich schließen

the door/lid doesn't close properly — die Tür/der Deckel schließt nicht richtig

2) [Laden, Geschäft, Fabrik:] schließen, (ugs.) zumachen; (permanently) [Betrieb, Werk, Zeche:] geschlossen od. stillgelegt werden; [Geschäft:] geschlossen werden, (ugs.) zumachen
3) (come to an end) zu Ende gehen; enden; (finish speaking) schließen
5. noun
1) no pl. Ende, das; Schluss, der

come or draw to a close — zu Ende gehen

bring or draw something to a close — einer Sache (Dat.) ein Ende bereiten; etwas zu Ende bringen

2) (cul-de-sac) Sackgasse, die
Phrasal Verbs:
- academic.ru/13537/close_down">close down
- close in
- close off
- close up
* * *
I 1. [kləus] adverb
1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) nahe
2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) eng
2. adjective
1) (near in relationship: a close friend.) vertraut
2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) knapp
3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) genau
4) (tight: a close fit.) eng
5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) schwül
6) (mean: He's very close (with his money).) geizig
7) (secretive: They're keeping very close about the business.) verschwiegen
- closely
- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to
II 1. [kləuz] verb
1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) schließen
2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) enden
3) (to complete or settle (a business deal).) abschließen
2. noun
(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) das Ende
- close down
- close up
* * *
close1
[kləʊs, AM kloʊs]
I. adj usu pred
1. (short distance) nah[e]
let's go to the \closest pub lasst uns in das nächste Pub gehen!
to be \close to sth in der Nähe einer S. gen liegen
our guest-house was \close to the sea unsere Pension war nicht weit vom Meer entfernt
\close combat Nahkampf m
\close to the ground dicht über dem Boden
in \close proximity in unmittelbarer Nähe
at \close quarters aus der Nähe [betrachtet]
at \close range aus kurzer Entfernung
\close together nahe [o dicht] beieinander
2. (near)
to be \close to exhaustion total erschöpft sein
to be \close to perfection so gut wie perfekt sein
to be \close to tears den Tränen nahe sein
3. (near in time) nahe [bevorstehend]
it's \close to Christmas Weihnachten steht vor der Tür
war is \close ein Krieg steht unmittelbar bevor
\close together nahe [o dicht] beieinander
to be \close to sb jdm [sehr] nahestehen
my brother and I have always been very \close mein Bruder und ich standen uns schon immer sehr nahe
... because of their \close links with terrorist groups ... wegen ihrer engen Verbindung zu Terrorgruppen
\close bond enges Band
\close co-operation enge Zusammenarbeit
just \close family nur die nächsten Verwandten
\close friend enger Freund/enge Freundin
\close friendship enge Freundschaft
\close links eine enge Verbindung
\close relatives nahe Verwandte
5. (little space between) eng
\close handwriting enge Schrift
ten pages of \close print zehn eng bedruckte Seiten
\close ranks geschlossene Reihen
\close weave dichtes Gewebe
6. (fig: dense)
\close argument stichhaltiges Argument
\close reasoning geschlossene Argumentation
7. (almost equal) knapp
the race is going to be a \close contest das wird ein Kopf-an-Kopf-Rennen!
the election was too \close to call der Ausgang der Wahl war völlig offen
\close race Kopf-an-Kopf-Rennen nt
8. (similar)
to be the \closest equivalent to sth etw dat am nächsten kommen
\close resemblance große Ähnlichkeit
to bear a \close resemblance to sb/sth jdm/etw sehr ähnlich sehen/sein
9. (exact) genau
to pay \close attention to sb jdm gut zuhören
to pay \close attention to sth genau auf etw akk achten
to keep a \close eye on sth etw gut im Auge behalten
10. (secret) verschwiegen
she's very \close about her relationship was ihre Beziehung angeht, ist sie sehr verschwiegen
\close secret großes Geheimnis
11. (airless, stifling) schwül; (in room) stickig
12. (mean) knauserig pej
13. (almost)
\close to [or on] ... nahezu ..., fast ...
\close to midnight kurz vor Mitternacht
14. LING
\close vowel geschlossener Vokal
15.
to be \close to the bone der Wahrheit ziemlich nahekommen
that was a \close call! das war knapp!
that was too \close for comfort! das ging gerade nochmal gut!; (distance)
she lives too \close for comfort sie wohnt näher als ihr lieb ist
to hold [or keep] one's cards \close to one's chest sich dat nicht in die Karten sehen lassen
that was a \close shave! das war knapp! fam
to have had a \close shave gerade noch davongekommen sein
II. adv (near in location) nahe; (near in time) nahe [bevorstehend]
please come \closer kommen Sie doch näher!
the election is getting \close die Wahlen stehen unmittelbar vor der Tür
she came \close to getting that job fast hätte sie die Stelle bekommen
to come \close to blows beinahe handgreiflich werden
to be \close at hand person in Reichweite sein; event unmittelbar bevorstehen
to come \close to tears den Tränen nahekommen
to come \close to the truth der Wahrheit [ziemlich] nahekommen
to get \close to sb/sth jdm/etw nahekommen
to hold sb \close jdn fest an sich drücken
on looking \closer bei genauerem Hinsehen
\close by in der Nähe
the little child stood \close by his mother das kleine Kind stand dicht bei seiner Mutter
from \close up aus der Nähe
\close together dicht beieinander
please stand \closer together können Sie vielleicht noch ein bisschen aufrücken?
these appointments are too \close together diese Termine liegen einfach zu dicht aufeinander
to sail \close to the wind sich akk hart an der Grenze des Erlaubten bewegen
III. vi
1. (move nearer)
to \close on sb/an animal sich akk jdm/einem Tier [bedrohlich] nähern
2. STOCKEX (reach a price)
shares \closed at 15 dollars die Aktien erreichten eine Schlussnotierung von 15 Dollar
IV. n BRIT Hof m; (in street names) Straßenname für Sackgassen; (around cathedral) Domhof m; SCOT schmaler, meist offener Durchgang oder Hof
close2
[kləʊz, AM kloʊz]
I. vt
1. (shut)
to \close sth etw schließen
to \close a book ein Buch zumachen
to \close a company/factory/shop einen Betrieb/eine Fabrik/einen Laden schließen
to \close the curtains die Vorhänge zuziehen
to \close the door/one's mouth/the window die Tür/seinen Mund/das Fenster zumachen
to \close one's ears (fig) sich akk taub stellen
to \close one's eyes seine Augen zumachen [o schließen]
to \close one's eyes to sth (fig) die Augen vor etw dat verschließen
to \close a plant/railway line ein Werk/eine Bahnstrecke stilllegen
to \close ranks die Reihen schließen
the party has \closed ranks on the issue die Partei nimmt dem Thema gegenüber eine geschlossene Stellung ein
to \close a road eine Straße sperren; ECON, FIN
to \close an account ein Konto auflösen
2. (bring to an end)
the matter is \closed der Fall ist abgeschlossen
the performance was \closed with ‘Auld Lang Syne’ die Aufführung endete mit dem Lied ‚Auld Lang Syne‘
to \close a bank account ein Konto auflösen
to \close a case LAW einen Fall abschließen
case \closed also LAW der Fall ist abgeschlossen
to \close a deal einen Handel [ab]schließen
to \close a discussion eine Diskussion beenden
let's \close this discussion with a brief summary lassen Sie mich diese Diskussion mit einer kurzen Zusammenfassung abschließen
to \close a meeting eine Besprechung beenden
3. (make smaller)
to \close sth etw schließen
to \close the gap between x and y die Kluft zwischen x und y überwinden
4. ELEC
to \close a circuit einen Stromkreis schließen
5. COMPUT
to \close a file eine Datei zumachen [o schließen
6.
to \close the stable door after the horse has bolted den Brunnen erst zudecken, wenn das Kind hineingefallen ist prov
II. vi
1. (shut) wound sich schließen; door, window, lid zugehen; shop, bank schließen
her eyes \closed in tiredness vor Müdigkeit fielen ihr die Augen zu
this box doesn't \close properly diese Kiste geht nicht richtig zu
2. (shut down) schließen; shop zumachen; factory also stilllegen
3. (end) zu Ende gehen; meeting schließen; play abgesetzt werden; STOCKEX
the pound \closed at $1.62 das Pfund schloss mit 1,62 Dollar
4. (approach) sich akk nähern
the tanks \closed to within 50 metres of the frontline die Panzer kamen bis auf 50 Meter an die Front heran
III. n
1. no pl (end) Ende nt, Schluss m
to bring [or draw] sth to a \close etw beenden
to come to a \close zu Ende gehen, enden
to draw to a \close sich dem Ende zuneigen
at the \close of business bei Geschäftsschluss
at the \close of trading bei Börsenschluss
2. STOCKEX Börsenschluss m
by the \close bei Börsenschluss
3. (in cricket)
the \close Ende des Spieltages beim Kricket
4. MUS Kadenz f
* * *
I [kləʊs]
1. adj (+er)
1) (= near) nahe (
to +gen), in der Nähe ( to +gen, von)

is Glasgow close to Edinburgh? — liegt Glasgow in der Nähe von Edinburgh?

the buildings which are close to the station — die Gebäude in der Nähe des Bahnhofs or in Bahnhofsnähe

in close proximity — in unmittelbarer Nähe (

to +gen )

in such close proximity (to one another) — so dicht zusammen

you're very close (in guessing etc) — du bist dicht dran

close combat — Nahkampf m

at close quarters —

he chose the closest cake — er nahm den Kuchen, der am nächsten lag

we use this pub because it's close/the closest — wir gehen in dieses Lokal, weil es in der Nähe/am nächsten ist

2) (in time) nahe (bevorstehend)

nobody realized how close a nuclear war was — es war niemandem klar, wie nahe ein Atomkrieg bevorstand

3) (fig) friend, co-operation, connection etc eng; relative nahe; resemblance groß, stark

they were very close (to each other) — sie waren or standen sich or einander (geh) sehr nahe

4) (= not spread out) handwriting, print eng; ranks dicht, geschlossen; (fig) argument lückenlos, stichhaltig; reasoning, game geschlossen
5) (= exact, painstaking) examination, study eingehend, genau; translation originalgetreu; watch streng, scharf

now pay close attention to me — jetzt hör mir gut zu

you have to pay very close attention to the traffic signs —

to keep a close lookout for sb/sth — scharf nach jdm/etw Ausschau halten

6) (= stuffy) schwül; (indoors) stickig
7) (= almost equal) fight, result knapp

a close(-fought) match — ein (ganz) knappes Spiel

a close finish — ein Kopf-an-Kopf-Rennen nt

a close election — ein Kopf-an-Kopf-Rennen nt, eine Wahl mit knappem Ausgang

it was a close thing or call — das war knapp!

the vote/election was too close to call — der Ausgang der Abstimmung/Wahl war völlig offen

8)

close on — nahezu

close on sixty/midnight — an die sechzig/kurz vor Mitternacht

2. adv (+er)
nahe; (spatially also) dicht

close by — in der Nähe

close by us — in unserer Nähe

stay close to me — bleib dicht bei mir

close to the water/ground —

close to or by the bridge — nahe (bei) der Brücke

he followed close behind me — er ging dicht hinter mir

don't stand too close to the fire — stell dich nicht zu nahe or dicht ans Feuer

to be close to tears — den Tränen nahe sein

close together — dicht or nahe zusammen

my exams were so close together — meine Prüfungen lagen so kurz hintereinander

the closer the exams came the more nervous he got —

that brought the two brothers closer together — das brachte die beiden Brüder einander näher

please stand closer together — bitte rücken Sie näher or dichter zusammen

this pattern comes close/closest to the sort of thing we wanted — dieses Muster kommt dem, was wir uns vorgestellt haben, nahe/am nächsten

what does it look like (from) close up? —

if you get too close up ... — wenn du zu nahe herangehst ...

3. n
(in street names) Hof m; (of cathedral etc) Domhof m; (Scot = outside passage) offener Hausflur II [kləʊz]
1. vt
1) (= shut) schließen; eyes, door, shop, window, curtains also zumachen; (permanently) business, shop etc schließen; factory stilllegen; (= block) opening etc verschließen; road sperren

"closed" — "geschlossen"

sorry, we're closed — tut uns leid, wir haben geschlossen or zu

don't close your mind to new ideas — du solltest dich neuen Ideen nicht verschließen

to close one's eyes/ears to sth — sich einer Sache gegenüber blind/taub stellen

to close ranks ( Mil, fig ) — die Reihen schließen

to close the gap between ... — die Diskrepanz zwischen ... beseitigen

to close an application (Comput) — eine Anwendung beenden

2) (= bring to an end) church service, meeting schließen, beenden; affair, discussion also abschließen; bank account etc auflösen; sale abschließen

the matter is closed — der Fall ist abgeschlossen

3) (ELEC) circuit schließen
2. vi
1) (= shut, come together) sich schließen; (door, window, box, lid, eyes, wound also) zugehen; (= can be shut) schließen, zugehen; (shop, factory) schließen, zumachen; (factory permanently) stillgelegt werden

his eyes closed — die Augen fielen ihm zu; (in death) seine Augen schlossen sich

2) (= come to an end) schließen; (tourist season) aufhören, enden, zu Ende gehen; (THEAT, play) auslaufen
3) (= approach) sich nähern, näher kommen; (boxers etc) aufeinander losgehen

the battleship closed to within 100 metres — das Kriegsschiff kam bis auf 100 Meter heran

4) (COMM: accept offer) abschließen, zu einem Abschluss kommen
5) (ST EX) schließen

the shares closed at £5 — die Aktien erreichten eine Schlussnotierung von £ 5

3. n
Ende nt, Schluss m

to come to a close — enden, aufhören, zu Ende gehen

to draw to a close — sich dem Ende nähern, dem Ende zugehen

to draw or bring sth to a close —

at/towards (Brit) or toward (US) the close of (the) day — am/gegen Ende des Tages

at the close (of business) — bei Geschäfts- or (St Ex) Börsenschluss

* * *
close
A adj [kləʊs] (adv closely)
1. ver-, geschlossen, (nur präd) zu
2. obs von Mauern etc umgeben
3. zurückgezogen, abgeschieden
4. verborgen, geheim
5. dumpf, schwül, stickig, drückend
6. fig verschlossen, verschwiegen, zurückhaltend
7. geizig, knaus(e)rig
8. knapp, beschränkt:
money is close das Geld ist knapp
9. nicht zugänglich, nicht öffentlich, geschlossen
10. dicht, fest (Gewebe etc)
11. eng, (dicht) gedrängt:
close handwriting enge Schrift
12. knapp, kurz, bündig (Stil etc)
13. kurz (Haar)
14. eng (anliegend) (Kleid etc)
15. (wort)getreu, genau (Übersetzung)
16. stark (Ähnlichkeit)
17. nah, dicht:
close combat MIL Nahkampf m;
close fight Handgemenge n, weitS. zähes Ringen, harter Kampf;
close together dicht beieinander;
close to
a) nahe oder dicht bei,
b) (zeitlich) dicht vor (dat), nahe (dat),
c) fig (jemandem) nahestehend, vertraut mit,
d) fig eng verwandt oder verbunden mit;
this subject is very close to me dieses Thema liegt mir sehr am Herzen;
close to tears den Tränen nahe;
a speed close to that of sound eine Geschwindigkeit, die dicht an die Schallgrenze herankommt; bone1 A 1, proximity, range A 5
18. eng (Freunde):
he was a close friend of mine, we were close friends wir waren eng befreundet
19. nah (Verwandte)
20. fig knapp:
that was close; shave C 1, squeak C 3, squeeze C 10, thing2 3
21. fig scharf, hart, knapp:
close victory knapper Sieg;
close election knapper Wahlausgang;
close finish scharfer Endkampf
22. gespannt (Aufmerksamkeit)
23. gründlich, eingehend, scharf, genau:
close investigation gründliche oder eingehende Untersuchung;
close observer scharfer Beobachter;
close questioning strenges Verhör; inspection 1
24. streng, scharf:
close arrest strenge Haft;
close prisoner streng bewachter Gefangener;
in close custody unter scharfer Bewachung;
keep a close watch on scharf im Auge behalten (akk)
25. streng, logisch, lückenlos (Beweisführung etc)
26. LING geschlossen (Laut etc): punctuation 1
27. MUS eng:
close harmony enger Satz
B adv [kləʊs] eng, nahe, dicht:
close by
a) nahe oder dicht dabei, ganz in der Nähe,
b) nahe oder dicht bei, neben (dat);
close at hand nahe bevorstehend;
close on two hundred fast oder annähernd zweihundert;
fly close to the ground dicht am Boden fliegen;
come close to fig dicht herankommen oder -reichen an (akk), fast … sein;
cut close ganz kurz schneiden;
keep close in der Nähe bleiben;
lie (oder keep) close sich verborgen halten;
press sb close jemanden hart bedrängen;
run sb close jemandem dicht auf den Fersen sein;
if you look closer wenn du näher oder genauer hinsiehst; wind1 A 1
C s [kləʊz]
1. (Ab)Schluss m, Ende n:
bring to a close eine Versammlung etc beenden;
come (oder draw) to a close zu Ende gehen
2. Schlusswort n
3. Briefschluss m
4. MUS Kadenz f, Schluss(fall) m
5. Handgemenge n, Kampf m
6. [kləʊs] Br
a) Einfriedung f, Hof m (einer Kirche, Schule etc)
b) Gehege n
c) JUR (eingefriedetes) Grundstück: breach Bes Redew
7. [kləʊs] Br (kurze, umbaute) Sackgasse
8. [kləʊs] schott Hausdurchgang m zum Hof
D v/t [kləʊz]
1. (ab-, ver-, zu)schließen, zumachen, COMPUT eine Datei etc schließen: closed, door Bes Redew, eye A 1, gap 6, heart Bes Redew, mind A 2, rank1 A 7
2. ein Loch etc verstopfen
3. a) einen Betrieb, die Schule etc schließen
b) they had their ground closed for two games SPORT sie bekamen eine Platzsperre für zwei Spiele
4. ein Gelände, eine Straße (ab)sperren:
close a road to traffic eine Straße für den Verkehr sperren
5. die Hand schließen, die Faust ballen
6. die Sicht versperren
7. ELEK den Stromkreis schließen
8. fig beenden, be-, abschließen:
close a case einen Fall abschließen;
close the court JUR die Verhandlung schließen;
close an issue eine (strittige) Sache erledigen;
close a procession einen Zug beschließen;
close one’s days seine Tage beschließen (sterben);
the subject was closed das Thema war beendet
9. WIRTSCH
a) ein Konto auflösen
b) eine Rechnung abschließen: book A 9
10. einen Handel, ein Geschäft abschließen
11. einen Abstand verringern
12. SCHIFF näher herangehen an (akk):
close the wind an den Wind gehen
13. WIRTSCH US close out A 2
E v/i [kləʊz]
1. allg sich schließen (auch Lücke, Wunde etc)
2. geschlossen werden
3. schließen, zumachen:
the shop closes at 5 o’clock
4. enden, aufhören, zu Ende gehen
5. schließen (with the words mit den Worten)
6. Börse: abschließen (at mit)
7. heranrücken, sich nähern:
close (a)round (oder about) sb jemanden einschließen, jemanden umzingeln
8. close with sb mit jemandem (handels)einig werden, sich mit jemandem einigen (beide:
on über akk)
9. close with sb mit jemandem handgemein werden oder aneinandergeraten
10. sich verringern (Abstand, Strecke)
* * *
1. adjective
1) (near in space) dicht; nahe

be close to something — nahe bei od. an etwas (Dat.) sein

how close is London to the South coast? — wie weit ist London von der Südküste entfernt?

you're too close to the fire — du bist zu dicht od. nah am Feuer

I wish we lived closer to your parents — ich wünschte, wir würden näher bei deinen Eltern wohnen

be close to tears/breaking point — den Tränen/einem Zusammenbruch nahe sein

at close quarters, the building looked less impressive — aus der Nähe betrachtet, wirkte das Gebäude weniger imposant

at close range — aus kurzer Entfernung

2) (near in time) nahe (to an + Dat.)
3) eng [Freund, Freundschaft, Beziehung, Zusammenarbeit, Verbindung]; nahe [Verwandte, Bekanntschaft]

be/become close to somebody — jemandem nahe stehen/nahekommen

4) (rigorous, painstaking) eingehend, genau [Untersuchung, Prüfung, Befragung usw.]

pay close attention — genau aufpassen

5) (stifling) stickig [Luft, Raum]; drückend, schwül [Wetter]
6) (nearly equal) hart [[Wett]kampf, Spiel]; knapp [Ergebnis]

a close race — ein Kopf-an-Kopf-Rennen

that was a close call or shave or thing — (coll.) das war knapp!

7) (nearly matching) wortgetreu [Übersetzung]; getreu, genau [Imitation, Kopie]; groß [Ähnlichkeit]

be the closest equivalent to something — einer Sache (Dat.) am ehesten entsprechen

bear a close resemblance to somebody — jemandem sehr ähnlich sehen

8) eng [Schrift]
2. adverb
1) (near) nah[e]

come close to the truth — der Wahrheit nahe kommen

be close at hand — in Reichweite sein

close by — in der Nähe

close by the river — nahe am Fluss

close on 60 years — fast 60 Jahre

close on 2 o'clock — kurz vor 2 [Uhr]

close to somebody/something — nahe bei jemandem/etwas

don't stand so close to the edge of the cliff — stell dich nicht so nah od. dicht an den Rand des Kliffs

close together — dicht beieinander

it brought them closer together — (fig.) es brachte sie einander näher

close behind — dicht dahinter

be/come close to tears — den Tränen nahe sein

2) fest [schließen]; genau [hinsehen]

on looking closer — bei genauerem Hinsehen

3. transitive verb
1) (shut) schließen, (ugs.) zumachen [Augen, Tür, Fenster, Geschäft]; zuziehen [Vorhang]; (declare shut) schließen [Laden, Geschäft, Fabrik, Betrieb, Werk, Zeche]; stilllegen [Betrieb, Werk, Zeche, Bahnlinie]; sperren [Straße, Brücke]
2) (conclude) schließen, beenden [Besprechung, Rede, Diskussion]; schließen [Versammlung, Sitzung]

close an account — ein Konto auflösen

3) (make smaller) schließen (auch fig.) [Lücke]
4. intransitive verb
1) (shut) sich schließen; [Tür:] zugehen (ugs.), sich schließen

the door/lid doesn't close properly — die Tür/der Deckel schließt nicht richtig

2) [Laden, Geschäft, Fabrik:] schließen, (ugs.) zumachen; (permanently) [Betrieb, Werk, Zeche:] geschlossen od. stillgelegt werden; [Geschäft:] geschlossen werden, (ugs.) zumachen
3) (come to an end) zu Ende gehen; enden; (finish speaking) schließen
5. noun
1) no pl. Ende, das; Schluss, der

come or draw to a close — zu Ende gehen

bring or draw something to a close — einer Sache (Dat.) ein Ende bereiten; etwas zu Ende bringen

2) (cul-de-sac) Sackgasse, die
Phrasal Verbs:
* * *
v.
abschließen v.
schließen v.
(§ p.,pp.: schloß, geschlossen)
zumachen v.

English-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • close — vb 1 Close, shut are very close synonyms in the sense of to stop or fill in an opening by means of a closure (as a door, a gate, a lid, or a cover) and are often used interchangeably. However, they may have distinctive nuances of meaning and… …   New Dictionary of Synonyms

  • Close — (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • close — close1 [klōs] adj. closer, closest [ME clos < OFr < L clausus, pp. of claudere (see CLOSE2); senses under II from notion “with spaces or intervals closed up”] I denoting the fact or state of being closed or confined 1. shut; not open 2.… …   English World dictionary

  • close — 1 vb closed, clos·ing vt 1: to bring to an end or to a state of completion closed the case close an estate by liquidating its assets closing his account 2: to con …   Law dictionary

  • close — Ⅰ. close [1] ► ADJECTIVE 1) only a short distance away or apart in space or time. 2) (of a connection or resemblance) strong. 3) denoting someone who is part of a person s immediate family. 4) (of a relationship or the people conducting it) very… …   English terms dictionary

  • Close — ist der Familienname folgender Personen: Alex Close, belgischer Radrennfahrer Brian Close, englischer Cricketspieler Charles Close, britischer Geograph Chuck Close (* 1940), US amerikanischer Maler Del Close, US amerikanischer Schauspieler und… …   Deutsch Wikipedia

  • Close To Me — Single par The Cure extrait de l’album The Head on the Door Face A Close to Me Face B A Man Inside My Mouth Sortie 17 septembre 1985 Enregistrem …   Wikipédia en Français

  • Close to Me — Single par The Cure extrait de l’album The Head on the Door Face A Close to Me Face B A Man Inside My Mouth Sortie 17 septembre 1985 …   Wikipédia en Français

  • Close — may refer to: Close (surname) In music: Close , a song by Rascal Flatts from Unstoppable Close , a song by Soul Asylum from Candy from a Stranger Close , a song by Westlife from Coast to Coast Close (to the Edit) , a song by Art of Noise Other:… …   Wikipedia

  • close — [adj1] near, nearby abutting, across the street, adjacent, adjoining, approaching, around the corner, at hand, contiguous, convenient, give or take a little*, handy, hard by, immediate, imminent, impending, in spitting distance*, in the ball… …   New thesaurus

  • Close Up — Бокс сет Элвиса Пресли Дата выпуска …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”